E-Reviews

Archived Posts from this Category

Review by Claire Keyes Six Lips by Penelope Scambly Schott

SIX LIPS
by Penelope Scambly Schott

Mayapple Press, 2009
408 N. Lincoln Street
Bay City, MI 48708
ISBN 978-0-932412-84-3
2010, 80 pp., $15.95
www.mayapplepress.com

Six Lips is dazzling. Were it for its language alone, I would savor these poems again and again if only to get some relief from the pedestrian gumbo of contemporary speech. Schott takes her readers for a ride as thrilling for us poetry readers as “Avatar.” Her imagination knows no bounds and she accomplishes her feats with the time-honored tool of language alone. Six lips? At least.

Even so, she doesn’t fly off into the stratosphere. Like Frost’s climber of birches, she knows that “Earth’s the right place for love.” She says as much in “Why I Did Not Wish to Float in Space,” one of my favorite poems in the book. She opens with a series of questions reminiscent of God lecturing Job on his powers. For example: “Who spread the western horizon to snip/ the orange sun in half.” She then proceeds to ask an even more impossible question:

Can you feel how our planet spins in a void,
how the shallow mantle, hauling its fur coat
of forest, its slippery skin of ocean, seems
inconsequential over the molten core?

Note the rightness of the line-break after “fur coat” and the aptness of the ocean’s “slippery skin.” Note also that as the poem builds, it becomes more intimate:

I’ve lost my footing in the belly of curled roots,
and I’m scared of falling, of lurching clear out
into space—nothing on earth to touch. Pull me
back by a finger, will you?

What captures me in this poem is the surprising turn it takes to the intimate gesture of “Pull me/ back by a finger, will you?” Her meditation on the vastness of the universe turns into a love poem, concluding with “Please?/ Here, in the motionless house, my face/ brushed by your glance.” What makes Six Lips so compelling is how unpredictable Schott is.

Penelope Scambly Schott is unabashedly female and yet, in a way, post-feminist. She simply is who she is and more power to her. “Counting the Body,” the long poem which occupies the center of this collection, makes her attitude towards herself abundantly clear. Each section plays with a number. She requires

Six lips to sip the sublime,
    two for the mouth and four for the vulva
      plump as succulents and shining with dew—
         ah, youth; ah, time.

The naturalness of the rhyme (lips/sip) and the abundant alliteration characterize her versifying and also lead to the nostalgic note at the end. These are not the poems of a young woman, but youthful exuberance pervades the volume.

In the last section of the poem, she imagines what it would be like “If I Had Ten Thumbs”:

I would wear pink leather shoes with velcro straps
I would strike matches on the sole of my shoe
I would suck firmly on my ten wet thumbs
I would practice exactly how to suck
with rapt attention and rhythm
so as to gratify any man
and I would do it
yes I would
do that
yes

The voice of these poems is often playful and funny. At the same time the overall tenor of this book is conditioned by the impending death of her mother. The poems get darker as the poet meditates on time and aging. As she says in “Eclipse”: “This is the world that ends over and over and then/ goes on without us, our tiny smudge of time.”

Schott is blessed, however, with a flexible consciousness. At home with animals or the stars, she gives a sense of her life as a succession of lives. Aware of the natural world, she suggests the transmigration of her soul into a screech owl or a horse. Such poems tend to be upbeat and thrilling, but the excruciating demise of her mother haunts the speaker of these poems. She finally gives way to addressing her mother’s death and dying.

Typically, she refuses sentimentality. In “Heart Failure,” she writes: “This is the year I would like to find pity. I would like/ to hurt for my mother the way I ache for my children.” As much as she would like to develop this feeling, it eludes her: a failure of her heart: “I want to be sad that she’s eighty-seven and fading.” Through her use of anaphora and an accretion of brilliant details, Schott builds up the image of her mother:

She lives in her elegant house like a black pearl
from a broken oyster drifting under reefs in a bay.
she lives in her house like a startled rabbit unable
to finish crossing the road.

The poem startles when the speaker imagines killing her mother, as an act of pity:

                                     If I had enough pity,
I would dare squeeze her fragile neck and kiss
her forehead as I press down on her windpipe and keep
on pressing with my strong and generous thumbs.

The poem, however, does not end there. Schott’s spirit is too magnanimous, and her mother changes, showing a gentle “appreciation” of nature that Schott finds surprising. Her mother “watches the squirrels scamper up black bark/ like acrobats of joy.” In fact, Schott doesn’t recognize the person her mother has become:

This drowning old lady is not my mother. Not
abrupt. As I stroke her knuckles, grace glints
in our salt hands.

Drowning because she is dying, the mother undergoes a kind of transformation, as does the daughter. For both of them, there is a communion, a touch of being to being.

While I admired A is for Anne, Schott’s previous book, for her deft handling of the life of Anne Hutchinson, Six Lips takes its readers to a new place through her language and style, but also through her openness, her dexterity, her seemingly boundless range of being in the world. She’s a stunning poet.

____________

Claire Keyes reviewed A is for Anne for Rattle and would be happy to review future books by Penelope Schott. Disclaimer: they share the same publisher. Mayapple Press published The Question of Rapture, a book of poems, in 2008. To be honest, Six Lips is far better than Rapture. Claire Keyes lives modestly in Marblehead, Massachusetts.

  • StumbleUpon
  • Digg
  • Reddit
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • LinkedIn
  • Twitter

Review by Maryanne HannanMoving House by Angela Alaimo O'Donnell

MOVING HOUSE
by Angela Alaimo O’Donnell

WordTech Communications
PO Box 541106
Cincinnati, OH 45254-1106
ISBN-10: 1934999725
2009, 98 pp., $18.00
http://www.wordtechcommunications.com/

At the 2007 West Chester Poetry Conference, I attended a panel discussion on “Catholicism and Modern American Poetry.” One of the speakers struck me as bold in defining the operational intersection of her spiritual tradition and artistic imagination with the world. “Catholic poetry,” said Angela O’Donnell, “reflects and embodies a particular disposition towards the world. It is corporeal—perhaps even bloody minded, in its insistence upon an embodied, incarnate faith—it is grim in its acknowledgment of the presence and power of real evil in the world—and it is ultimately hopeful in its assertion of the meaning of suffering and in its persistent search for God even when he seems to be absent.” She calls this attitude “an Incarnational awareness.”

Associate Director of the Curran Center for American Catholic Studies at Fordham University where she teaches English, Creative Writing and American Catholic Studies, O’Donnell has been willing, through her reviews and critical writings, to wrestle with the hydra-headed monster, “What is Catholic Poetry?” and describe at least a head or two. Now she has published her own first full-length poetry collection, Moving House. To my relief, she left both critical theory and religious dogma at the door.

Moving House ranges through a heady mix of topics against an autobiographical backdrop, the bleak days of O’Donnell’s childhood through the quiet chronology of a move in her maturity. The first sections contain poems of her Pennsylvania coal-town upbringing, the death of her father, her mother’s edgy widowhood, an arsonist cousin, her grandparents’ graves, gardens and warped floorboards. There is no excess sentiment, no confessional tugs to these poems—merely the most telling details to render the larger story.

The first specific reference to Catholicism occurs in “Other Mothers”:

Other girls’ mothers
didn’t like my mother,

grew green-eyed in the grocery,
cold-shouldered us at Mass

where she’d stay in the pew,
marooned, at Communion

A mother ostracized for her propensity to take on lovers and a weekly venue for this censure to occur might reasonably be expected to trigger anger against the individuals and institutions involved, but there are no traces of anger or references to the process of forgiveness and reconciliation. It just is.

The latter part of the collection, in which the title poem occurs, proceeds chronologically with the poet’s move from Baltimore to New York City and continues there to post-9-11. Throughout the book, houses function as containers of lives and spirits. In her grandmother’s home is “holy Mary on the western wall.” Home is the nexus of experience for the living, and now the poet must abandon the home where her children lived for another unknown existence. She will carry with her the home of her mind, truly portable. So many poems in this collection revolve around a deep, nearly personal relationship with figures from Anne Sexton, Andrew Wyeth, Dante to the ever-present Melville that it was a surprise to find out that “Reading in the New House” is not the same:

I find my mind
yearning for what’s lost
to me, all that’s left behind

My mind’s on fire,

my heart a lonely hull,
my gut a knot
these two eyes wells,
all thought distraught—

Many of these autobiographical poems appeared in O’Donnell’s chapbook, Mine. What gives them new life and even added depth in this collection is their placement alongside poems from her other chapbook, Waiting for Ecstasy, a collection of poems religious in tone and subject matter. The inclusion of such disparate material, arranged so that a poem about Maria Goretti and other girl martyrs coexists with a poem about making an apple pie, struck me as thematic, a bit of O’Donnell’s Incarnational awareness, invisible unity at work.

I experienced pleasurable jolts in the bold juxtaposition of these poems, never knowing what would come next. For example, a poem about her mother’s lover, “Blues Man,”

the kind of man
who’d walk in the house
and make the women cry,
but first we’d feed you, fry

the mess of fish you’d caught,
broil the frozen steak

is followed by a quiet meditation on the poet’s visit to the grave of Gerald Manley Hopkins, “Glasnevin Graveyard”:

Under rainy gray sky,
a soft day, as the natives would say,
you lie in strange earth
poet among the dead and dumb.

“Saints’ Lives,” listing all those gory-girl martyrs,

St. Agatha’s breasts, sliced and served.
St. Lucy’s mild eyes upon the dish.
And St. Cecilia succumbed, they say, singing.

is not too far away from “My Bonanza,” in which the poet professes her preference for

…. the ugly brother,
middle-son saddled with upright Adam
and pretty Little Joe forever
out-looking, out-talking, out-flanking you.

As different as the subject matter in these poems appear, they do share one reality: death. The Blues Man dies in a tragic car accident; Hopkins and the virgin martyrs are no longer with us obviously; and the occasion for “My Bonanza” was Hoss’ recent death. Throughout these poems, the separation of the living and the dead is sometimes as flimsy as “Grandmother’s Living Room” with

The frayed floral carpet
all that held us from a head-
long tumble down the mine-
shaft dug beneath the house long before.

What is under the earth, the thin porosity separating where we walk blithely on with where we might fall, is never far from the poet’s mind. She takes us to the mines where her father worked in “Touring the Mine,”

to a place untouched by sun,
unknown to night or noon
or cloud-scudded sky

and she takes us to grave sites, her father’s, grandmother’s, Hopkins’ as mentioned, but also Melville’s (St. Melville) and the great unknowns, All Souls and All Saints.

There are other less traditional graves. In the title poem, “Moving House,” the poet replaces a photo of the former residents of the home they are vacating (one of whom, might I add, succumbed earlier to cancer and his widow likely has followed):

… As I pack
the last of our belongings,
label boxes with a newly
strange address,

I replace the smiling pair
in their slot behind the molding,
our own smiling selves
before the enduring hearth
slid in the crevice beside them.

This ritualistic burial requires some resurrection. It is there, but subtle. In one of the final poems set in a snowstorm, O’Donnell considers “The Meaning of Birds,”

What will fill their hunger,
stoke the flame of beating wings
when what lives lies buried
beneath the soft weight of white?

What mercy for the birds,
seed of sky and worm of earth?
The grace in my full hands
comes a cold, slow sleep.

There has been other evidence of spiritual angst—for example, “Waiting for Ecstasy,” which counterpoints the poet’s afternoon doing laundry with Saint Therese’ labors and of the burden of being, or “St. Henry,” in which the poet wishes to change lives with Thoreau for just one day. Despite this, the lost homes, the unreliability of accustomed pleasures, the ubiquitous grave where unfinished business must be confronted directly, Moving House is a serene, even joyful book. There is so little posturing in these poems that the simple honesty and balanced joy of ”Coming and Going” rings truest:

I’ve come into my beauty late
and won’t be staying long
and know that I must make of little
much—

Time’s winged chariot rides again.

Finally, to return to my original questions. O’Donnell willingly embraces for herself the rubric “Catholic poet.” Many of these poems do draw on Catholic imagery and what could even be called Catholic superstition, but I would describe the poems as much catholic as they are Catholic. After all, orthodoxy has not yet caught up with St. Melville. However, and this is more to the point, the quality of her imagination and the willingness to live in a porous world is Catholic, as she defines it. Her refusal to dichotomize between heaven and earth, the sacred and the profane, as I understand the arrangement of the poems, is the most compelling argument for an incarnate faith.

I am left with only one question, perhaps of my own making. “Lies,” the first poem of the book, ends “We lived and died by stories in that house.” I know they are stories, but in what sense, I read the book wondering, are they lies? Other than its placement as the first poem of the collection, there is nothing else in the text to justify reading this as a post-modern undercutting of all that follows. Still to have the first poem of a collection signal “Lies” does pique my interest.

My own definition of Catholic poetry, not limited to Catholic poetry either, assumes an individual wrestling, albeit at the intersection of heaven and earth, with the question of what is a lie and what is not, what is the truth. Perhaps O’Donnell’s answer would be that nothing is a lie that points you in the right direction. Or perhaps this is a question I, not the text, am asking.

____________

Maryanne Hannan has poetry recent or forthcoming in Christian Century, Christianity and Literature, Light Quarterly, Naugautuck River Review, River Oak Review, Stand (UK), and Windhover. She can be contacted at: mahan@nycap.rr.com.

  • StumbleUpon
  • Digg
  • Reddit
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • LinkedIn
  • Twitter

Review by Rob WrightLynn Levin - Fair Creature of an Hour

FAIR CREATURE OF AN HOUR
by Lynn Levin

Loonfeather Press
P.O. Box 1212
Bemidji, MN 56619
ISBN 978-0-926147-28-7
2009, 74 pp., $12.95
www.loonfeatherpress.com

What is a “fair creature of an hour?” The title of Lynn Levin’s new poetry collection suggests ephemerality. In the case of the sonnet from which the title is taken, it’s the end of Keats’ experience of the world, of fair creatures. By the end of Lynn Levin’s collection I was convinced that there were other sorts of “fair creatures”: a race horse whose fame ended when he won two, but failed to take the third race of the Triple Crown, and a soul that just looked death in face.

Sadly, poems themselves are often ephemeral. How long does a poem stay with us on a casual reading? An hour? True, most of us can bring to mind phrases and images from poems we know and love, but for the most part, poems are only briefly held in our minds and are transient, like the thistledown which is the title of one of my favorite of Levin’s poems from this collection. Friends are arguing about the nature of the soul when a car—a Vauxhall, setting the scene in England—races toward them “on the wrong side of the road,” almost bringing on their deaths. The poet wonders if the soul is not “perishable? Organically based?” By the poem’s end, the friends who have “gulped back our ghosts” after fast action by the driver are now “spinning, laughing, waving their arms” in a field of thistledown that sticks to their clothes. It is moments like these, testifying to the joy of observation and survival that appear again and again in this collection and stay with me.

Lynn Levin has divided her book into four parts with notes at the end. The poems are almost without exception free verse, except for a sonnet titled “Freefall” and a triolet “For the Red Planet.” The formal device of alternating iambic with trochaic lines gives “In the Alte Pinkothek” a pleasant rambling rhythm suitable for wandering around a museum. Although the first sections poems seem to me grouped by observation, by a rather original eye, the second section’s images and narratives are grounded firmly in religion. Ideas are taken from the books of the Bible, like the witty “Numbers,“ and from tradition, like the search for the hidden matzoh in “What You’re Looking For.” By tradition, the collection’s notes tell us, a piece of ceremonial bread is hidden during the Seder, the meal honoring deliverance. The poet wonders if the bread is hidden “between old LPs / after a certain decimal of pi,” then wonders what to do with it once it has been found: “be able to read its Braille / play its sheet music, / want to eat it.” It’s typical of this poet to think of the most obvious thing last. But to be able to read the Braille of a matzoh is an astonishing idea. What would the poet, or her readers find in the bread baked for a ceremony of deliverance: history, tragedy, survival? I love the idea later suggested that there are those who “hope never to find it / fearing that once in hand / the thing might crack / or loose the charm.” How much like the creation of a poem, or any work of art that is. The artist asks herself, “Will this hang together? Where is it going?”

In Lynn Levin’s poems the reader gets to witness the exploration of seeing a poem travel to strange and unexpected places, as in the earlier mentioned poem “Numbers,” which she begins by speculating on the mistranslation of a passage from the book of Numbers as red heifer rather than, as it should be, a red herring. The poet moves on to what would happen if we had two toes like sloths. Would the year two-thousand be meaningless? She then imagines humans condemned to “hang / upside-down by our nails in a rain forest” and how we would lose all sense of humor and irony, but would “think the sky had wings.” Here “Numbers” is not only the fourth book of the Bible, but counted years and the digits on our hands. The imagination of the poet (and the reader) ranges, but returns again to the touchstone of the red herring, the quirk, the trick of translation. The poet does not only see the world around her in a surprising and original way, but watches the way her own mind works to produce those quirks and red herrings, which testifies to a great originality. In “Sybarite,” the poet confesses that it “was for lack of shelter/but for love of hedgerows/ that I stood in the rain.” And later, ”I rarely thought/of the way all things/stream headlong to disorder,” evoking a confidence in her own love of experience and a willful disregard for the threat of chaos around her—two charms, or faults that I cheerfully admit sharing with her.

I find the title of this collection ironic. But the irony comes from the poet’s testimony of survival rather than that of ephemerality of poetry and life. Survival of the poet’s words and ideas, and indeed the poet herself comes through memory, observance of tradition and the very human need to imagine, to turn potential tragedy into joy. For me, survival is the theme that runs through these poems and lifts them beyond the experience of the transient, of an hour.

  • StumbleUpon
  • Digg
  • Reddit
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • LinkedIn
  • Twitter

Next Page »