Shopping Cart
    items

      January 3, 2014Ghazal: Freedom in AmericaAlicia Ostriker

      My grandfather’s pipe tobacco fragrance, moss-green cardigan, his Yiddish lullaby
      When I woke crying: three of my earliest memories in America
       
      Arriving on time for the first big war, remaining for the second, sad grandpa
      Walked across Europe to get to America
       
      When the babies starved, when the village burned, when you were flogged, why not
      Log out, ship out, there was a dream, the green breast of America
       
      My grandfather said no President including Roosevelt would save the Jews in Europe
      He drew out an ample handkerchief and wiped away the weeping of America
       
      One thing that makes me happy about my country
      Is that Allen Ginsberg could fearlessly write the comic poem “America”
       
      Route sixty-six entices me westward ho toward dreaming California
      I adore superhighways but money is the route of all evil in America
       
      Curse the mines curse the sweatshops curse the factory curse the boss
      Let devils in hell torment the makers of bombs over Baghdad in America
       
      When I video your rivers your painterly meadows your public sculpture Rockies,
      When I walk in your filthy cities I love you so much I bless you so much America
       
      People people look there: grandpa please look: Liberty the Shekhina herself
      Welcoming you like a queen, like a mother, to America
       
      Take the flute player from the mesa, take the raven from his tree
      Now that the buffalo is gone from America
       
      White man, the blacks are snarling, the yellows swarming, the umber terrorists
      Are tunneling through and breathing your air of fear in America
       
      If you will it, it is no dream, somebody admonished my grandfather
      He surmised they were speaking of freedom in America

      from #40 - Summer 2013

      Alicia Ostriker

      “When I was young I used to plan my poems. I knew what I wanted them to ‘say.’ Now they are like crawling into the dark. I write in order to understand what confuses/troubles/baffles me. I write to clarify what I’m feeling. I write to include the contradictions, wrestle the obsessions, because I don’t know who I am when I’m not writing. For example: what does it mean to be a third-generation American Jewish woman poet? This poem struggles with the ‘American’ part.”