Shopping Cart
    items

      January 1, 2015Ode to Short ShortsKenny Tanemura

      It was the summer
      short shorts came back,
      even in Kyoto women wore them,
      they came back like a first love
      returns in a dream,
      back to the hometown
      that hasn’t changed
      in her absence.
      Like all good things,
      I got used to
      short shorts
      being gone for seasons
      & seasons
      & forgot anyone ever wore them
      until that year summer broke loose
      from spring’s gunshot
      like a horse galloping into a sprint
      & short shorts
      blossomed everywhere—
      in denim,
      in pink & lavender & scarlet
      in sky
      blue & women with light skin
      & dark skin
      wore them, women
      with long legs
      short legs small legs
      thin legs
      beach-tanned legs
      European cruise-tanned legs
      & pale city legs
      wore them
      even on days when it never
      got too hot
      never sizzled
      never baked the dogs
      making their tongues hang
      out in the heat
      dying for a taste
      of water—
      because it was the thing
      to wear that summer
      & it was enough
      to pack June
      make July eventful
      & August a festival
      without going anywhere
      like Paris or London or Tokyo
      or Beijing,
      a festival of swiveling lights
      of studying the play of light
      like Monet
      & the play of shadow
      like Hiroshige
      & the play
      of playful couture
      & one day I imagine
      there will come the summer
      of soulful eyes
      for the first time on earth
      the soulful eyes of women and men
      ablaze on the street
      telling the story
      of the inner life as
      it’s always been lived—
      but I won’t forget that summer
      of thigh-muscle flexing
      of the powerful ankle
      of hands smoothing imaginary
      satin against the skin
      hands unused to baring
      and brushing against so much—
      of not wanting to be a Buddha
      of shooting the Buddha in the back
      of adding fuel
      to the volcano
      & letting it get out
      of control—
      those calligraphic lines
      behind the knee
      were characters
      in my ancestor’s language
      & their spirits had returned
      that summer
      we celebrated even the dead

      from #44 - Summer 2014

      Kenny Tanemura

      “I became interested in poems when I found some translations of classical Japanese haiku at the Maruzen bookstore in Tokyo. I was there on a family trip and Tokyo is also my mother’s hometown. Years later, I was awarded a Monbudaijin certificate from Japan’s Minister of Education for a contest held in honor of the 300th anniversary of Matsuo Basho’s death. This past summer, I visited the hut where Basho lived in Kyoto. No one has successfully written Japanese forms in English, including me. But these forms brought me to the desire to write.”