September 5, 2010

Review by Andrew McFadyen-KetchumA Sunday in God-Years by Michelle Boisseau

A SUNDAY IN GOD-YEARS
by Michelle Boisseau

The University of Arkansas Press
McIlroy House
105 N. McIlroy Avenue
Fayetteville, AR 72701
IBSN 978-1-55728-901-8
2009, 100 pp., $16.00
www.uapress.com

Michelle Boisseau’s fourth collection of poems, A Sunday in God-Years recounts White America’s brutal history of slave-ownership paired with its desire for reconciliation via the exploration Boisseau’s ancestry, dating back to 17th Century Virginia.

Obsessed with the transitory nature of this conflict between White and Black America, A Sunday in God-Years opens with the prefatory “Birthday” wherein Spring is “full of exuberant ruin” and life is defined as “a frantic flight across a crackling room / where the clan feasts, harps gleam and the storm / is carefully forgotten.” Rebirth, war, fire, flight, and institutionalized denial: these are the obstacles “Birthday” declares must be overcome in the poems that follow. Luckily, Boisseau has no illusions regarding this task, asking near the end of the first section “…me, grandchild who makes herself the hero / since she’s the teller of this tale… / How can I begin to recount / [our] sins, a million ships on every ocean?”

Boisseau establishes herself as a master of transition and symbol in the title poem which opens with a depiction of God turning over in his afternoon nap to see the earth in an accelerated state of geological evolution, “continents crashing / and mountains popping up.” She then zooms in with a mid-sentence stanza break, focusing on a small “chunk / of limestone I plucked / from a wall fading into the woods / …shaped / like Kentucky” and zooms out to a bend in the river where “a runaway could hide / studying the floes.” The poem ends with a return to the snoozing God morphed into the more Pagan “younger sun” disinterested in “these grainy eons, plunder / imbedded with the trails and shells / of creatures seen by no eye.”

This mastery of transition and symbol comes in handy in the next poem, “A Reckoning.” 21 pages of individually titled sections, it opens with “The Debt,” which compares Boisseau to a portico which depends on the stones that give it structure, asking “What do you owe when you find your / name on a parchment deed?” “Reward” directly lifts the Reward Notice her great grandfather placed in the Richmond Enquirer when one of his slaves escaped in 1834, and “Two Wills in Old Virginia” quotes word-for-word the family wills that passed slaves and their children to future generations. These documents overlap with depictions of early America when the future planes states “became Indian territory and ragged / bands of Shawnee were run out of Ohio” in “Meanwhile.” “Brown Study” compares the Kansas River’s flow south to those fleeing Lawrence, Kansas during the Pottawatomie Massacre in 1856, and “The Subscriber” depicts a bounty hunter beating free blacks he hopes are escaped slaves.

Throughout “A Reckoning” an image recurs of Boisseau attempting to capture the essence of this American tragedy and the burden that still weighs so heavily upon us 150 years after emancipation. Seeking out the ruins of slave barracks at what was once the Boisseau plantation, she finds “not The House Where They Lived! // No be-lilaced cellar hole… / Nothing to weep over… // Instead, big as an airplane hangar, / a garage for backhoes and spreaders… / where the big house might have stood.” At the heart of this burden is the desire for a return to the past but in the actual, physical world. Of course, as time and “progress” slowly but surely destroy the physical evidence of America’s misdeeds, this return becomes more and more elusive. The closest Boisseau can get to this return is via the superimposed vision of her own poetry— an ingenious move poetically but one that comes with a woeful realization: we cannot return, we cannot forget, we cannot be fully forgiven.

This woeful epiphany is on display in the final sections of “A Reckoning.” “Apologies,” equates these sins to the “millions” of slave ships that crossed the Atlantic for the New World; the resulting guilt as bound to White America as silt and oceans to the earth in “Field Guide to American Guilt.” In the penultimate section, her great Grandfather’s escaped slave admonishes Boisseau’s attempts to understand or even lament his struggle: “Thought you try to puppet me / what happened to me is not / for you to know.” In the final section the Boisseau plantation burns to the ground.

The only problem with this first section is that the narrative is given too much power, the more lyrical elements of the line that make poetry unique from prose overpowered by storytelling. This is not to say that this first section isn’t poetry or that it’s not worth reading. This is simply to suggest that it’s not as engaging on the level of the lines as, perhaps, it should be. Ironically, this problem is reversed in the second section, which (save for three of its 23 poems) abandons narrative for a more lyrical approach to Boisseau’s lamentation of history’s erasure in lines like “The iron taste of what / they did is laid down / in twisted bark, bit by bit” (“Outskirts of Lynchburg”) and “The rowboat is slapped by the harried lake. / The oars bob and beckon out of reach / …Today the future isn’t what it used to be” (“Sandcastle Guarded by a Cicada Shell”). Typically, shifting to the lyrical would be a good idea, but these poems go a little too far. They stand perfectly well on their own but depend too heavily on what is established in the first section without utilizing the story-telling tools Boisseau has already so richly deployed. As a result, the poems of the second section bleed together and much of the book’s momentum is lost.

The third and final section is dominated by “Across the Borderlands, the Wind,” a nine-page, elliptically sectionalized depiction of the brutal guerilla warfare between the Confederate bushwackers and Union jayhawkers over the indoctrination of slavery in Kansas, eventually igniting the Civil War. It’s a difficult poem to follow, leaping in time, place, and speaker so often and quickly that, without the end notes, most readers will be completely lost. It also might be the best poem in the book, revealing how this seemingly resolved conflict within White America is anything but— “the football and basketball rivalry between the Universities of Missouri and Kansas…still often referred to as ‘The Border War’”; the celebration held each year in Blue Springs, Missouri called as early as the 1990s the Bushwacker Festival.

But “Across the Borderlands, the Wind” suffers from the momentum gained by the first section and lost by the second. It requires an energetic reader, one willing to allow a poem, first, to depend on end notes and, second to actually apply these notes back to its elliptical approach. If Boisseau finds such readers, this book is quite an accomplishment, starting with the desire for reconciliation between White and Black America and ending with the realization that the conflict between White America itself has been the problem all along. If she doesn’t, then this book is a failure: the balance between narrative and lyric never reached; the potential for this collection unrealized.

But this leaves one wondering if this “failure” is, in fact, Boisseau’s achievement, this failure eerily similar to that of The New World’s. Of course, we’d have to trust Boisseau quite a bit to read A Sunday in God-Years this way. Only time will tell.

Rattle Logo

July 12, 2009

Douglas Goetsch

NAMELESS BOY

1.

My friends didn’t name their third child
until they got to know him, far better
I think than parents naming children
from a Bible or a daydream or a relative
who died an untimely death, or worse
after themselves, a sad and selfish act.
But unless they planned to give him
an Indian name like “Weeps at Daybreak”
or “North Facing Duck” or one of those
celebrity child names designed to ruin
a perfectly good noun like Apple or Sailor,
I didn’t understand how they’d recognize the word
when the stork brought it to their door.

 

2.

But I liked the thought of this boy
gazing at the world without concepts
as newborns do, yet somehow in a purer
state of suspension, which I try to attain
each morning in meditation, counting
breaths until I’ve forgotten my name.
When I went to see the nameless boy
his sister, Maya, named for a Russian skater,
told me she was a snow faerie
and I told her I was a polar bear
and she said she was the queen of the moon
and I said I was the boss of Canada
and she said YOU’RE JUST DOUG!
A triple spondee so gorgeously executed
I felt strangely honored and aptly named.

 

3.

My first name seems to go with every girl I’ve met
or might—Doug and Margie, Doug and Mary,
Janet and Doug—while Goetsch goes with none.
Some girls in college decided to call me Doug Wonderful,
perhaps to tell themselves there was a Mr. Right.
Are you really Doug Wonderful? said Wendy
as she took off her clothes. There was a time
I entertained changing my name to Gatsby,
though how to avoid the diabolical caesura:
DougGatsby? Any name but mine
for a poet, which sounds like a clerk.
When a writing student put me in a list
of those he saw on higher mountain slopes—
Auden, Bishop, Lowell, Kinnell, and Goetsch—
he didn’t insult me, but my name did.
“Darkness, my name is Denis Johnson,”
said Denis Johnson in a poem and the darkness
said, “That’s good, as long as you’re not
Douglas Goetsch.” “Who the fuck is he?” said
Denis Johnson, and they had a good laugh.
Even if I were a rebel in history
I don’t think I’d make the litany
in William Yeats’s “Easter, 1916”—
after Connelly, McDonough and McBride
who wants to visit the slum of Goetsch?

 

4.

I’ve always thought it a loving habit of family
to remind you of who exactly you are
lest you forget and shame the clan, as in
Sophie close your legs you’re a Baumgarten.
Emerging from the courthouse a man
says to his boy, You are Barry Alan Feinberg
and don’t you forget it! The Jewish names,
so desperately vacated by stage performers,
seem to contain extra charm when said with pride,
as in a Philip Levine poem, or the ad slogan:
With a name like Smucker’s it has to be good.
And how can we not love demands for justice
based solely on the fact you have a name
pronounceable by your outraged friend—
They can’t do that to you you’re Douglas Goetsch!
and suddenly you swell with pride
and see his point, as I once tried
to convey to Harvard University, concluding
a recommendation with the sentence,
We’re talking about Sara Cohen, and what
do you know they took her early.

 

5.

Amazing how a name fits a person
over the course of a lifetime, a baby-faced
word like Billy or Tillie or Kate
tags along from the schoolyard to the altar
to the arthritis clinic, a Jamie or Becky
or Candy hardening with the years.
Type your name into Google and you’ll find
a death notice for it. If you ever want
to jettison your name, start by avoiding reunions—
because whatever they called you, they were wrong:
the name they stole your lunch money from,
the name they scribbled on the bathroom stall,
the name the fat girl wrote on the board, dotting
the i’s with hearts, crossing the t’s with arrows,
the full name on your birth certificate
with which your mother summoned you downstairs
and which the young ladies of Italy would later
mangle in their beautiful mouths and you didn’t
dare correct them—not Sabrina, not Sabina,
not Francesca, not black-haired Rafaella.

 

6.

Why is it I can’t remember your name?
You told me a moment ago, but I didn’t
tie it to anything and now it’s sailed
out to sea, so I wait around all night
to hear it said again, perhaps by you,
and if I’m exposed does it mean we’re through?
People call me Greg all the time and I forgive them.
It’s a decent name and at least they gave it a shot.
How could I possibly be a Nancy? said a woman
I thought I knew. Seriously: what
about me could be construed as Nancy?
When I called Pauline Paula she said,
Paula? Do I look fat? For one night
I worked at a restaurant where the entire
wait staff was gay and named Helen.
Don’t worry, said one, with a toss of his hair,
you’ll soon be Helen too. Up until then
every Helen I knew was stoic, Asian or old,
though I suppose the crew took comfort
in her syllables, hitting hard on “Hell”
then rounding its corner. Hell
is thinking up what to say to your lover
after calling out the wrong woman’s name.

 

7.

What I needed from my mother was not a name,
just a counting of the fingers and the toes
and one other thing: to stay in her gaze forever
as she gazed at me then. My grandmother
wanted a girl, and if she’d gotten her wish
what name would I have worn all these years,
worn like a nightgown slipped into and out
of as easily as Douglas—hear it slide?
I could ‘a been a Christina, said Marlon Brando,
perhaps the most perfectly named individual ever,
alongside Joe Namath, Janis Joplin, Harry Truman,
Judy Garland, and a student of mine named Jessica Pacifico.
I was the English teacher who got to ask a girl
named Mary Rose if a rose by any other name
would really smell as sweet? Yes, she answered,
because in her opinion Romeo was a hottie.
I said, What about Nigel?
Nigel who?
‘Wherefore art thou Nigel?’ That’s who.
I’d still date him.
Egbert?
Not a problem.
Biff? Irving? How about Fenster?
Yes, said Mary Rose, Yes, until I said
Hitler—which stunned us all to silence.
In the group home I taught a class of seven girls
named Asia: Starasia, Sha Asia, Shatasia, Shaquasia,
Quanasia, Tarasia, and just plain Asia.
In the jail school My God appeared at the door—
that’s what it said on the printout.
I asked My God if he had a nickname—Nope
then sat the kid next to Jesus the rapist.

 

8.

You can’t, for names, beat a racehorse—
Foolish Pleasure, Spectacular Bid, Funnycide,
Cardigan Bay, Carry Back, Skip in Place,
Wooda Shooda Kooda, Stevie Wonderboy.
What is it about the paddock or the track
that turns breeders and owners into poets
if only for a word or two between cigar chomps?
Or do they just obey what their pig-tailed daughters
whisper in their ears, Oh Daddy please
call him Firestreak, Spiderback, Rocket Wrangler,
Alysheba, Mistral Sky, Whirlaway!
Or maybe it’s their julep-sipping, silk-dress
mistresses who coax the names from them …
Lady Van Gogh, Royal Infatuation, Casual Lies,
Tom Fool, Party Jones, Blondeinamotel,
Ya Late Maite, Whosleavingwho, You Don’t Know Jack.
But the horses have to know there’s hope
built into their names when they
round the final turn into the home stretch,
a hundred thousand voices screaming
Go Man Go! Holy Bull! Buckpasser!
C’mon Johnny Dial! Down the Brick!
Doncha Dare! Do Good! Look Busy!
Expectamiracle neck and neck with Slow Joe Doyle
but Secretariat is moving like a tremendous machine!

 

9.

Are we ever more consumed with a word
than when we first approach a city
such as London, Lisbon, Dublin,
Geneva, Jakarta, Vienna? Did the founders
know the poetic freight those syllables would carry
when they arrived on horseback or the deck of a ship
exhausted and dreamy to lift a name from the mist
in their brain for the vista they beheld—
Casablanca, Jerusalem, Shanghai,
Nairobi, Istanbul, Timbuktu?
Even American cities are loaded with birdsong:
Chicago, Atlanta, Winston-Salem,
Boston, Baltimore, Albuquerque.
Can you think of a better sound than Cincinnati,
unless it’s Philadelphia? The hard-edged
Akron, Trenton, Duluth, Detroit, Vegas,
take their rightful places, along with the comic
Milwaukee, Sheboygen, Boise, Wala Wala,
Hoboken, Weehauken, and the irrepressible Cleveland,
a word to add humor to any sentence, as in
I got a wife in Cleveland and she hates my guts.
And yet, driving Pennsylvania, who isn’t dumbstruck
by the unsavory names of its towns—
Blandon, Bloserville, Scotrum, Scranton—
as if some dark cloud of nomenclature
had descended on Hecktown, Butztown,
Brunnerville, Loyalslock, Lickdale?
Could this have been the work of the Amish
taking refuse linguistically as they do in clothing
drab and ugly, shunning all worldly interest
in Lurgen, Blain, Mertzville, Blanchland—
renaming the new land for a gnawing sadness
they hoped to dispel in Snedekerville?
Is there any doubt the citizens of Intercourse,
Blueball, Letitz, Bird-In-Hand have some explaining
to do to their children at inappropriate ages?
Growing up I rode my gold Schwinn
on the spiritless grid of suburban dystopia
within the confines of the “M” section,
past stick trees newly planted in farmland
with no great oak or elm or beech
to lend a street a landmark, no storied maples
on Mapleshade Lane, no hill on Mosshill Place,
Millstream Lane running flat and dry
into Millbrook Drive. That’s what happens
when you move people into potato fields
and name the roads as fast as you roll down asphalt
in sheetrock towns that sound like soap opera fictions:
Valley Stream, Lake Grove, Floral Park.
Nobody was baptized in Wading River.
I never threw a stone in Stonybrook.

 

10.

It takes a prophet to make a true name,
which is why young Robert Zimmerman
was right to re-call himself, and if you’re not
inspired you should at least wait a while
as my friends did with their third child,
steering past Michael and Brandon, Kyle and Cody,
Justin and Tyler and Ryan, landing on Dylan,
38th on the list of U.S. names for boys that year
but I never asked how they decided,
if he spit on his bib and they read it like tea leaves,
or just watched the changing weather on his face
as they turned the radio dial, but who doesn’t
arrive sooner or later, tired and broken
to “Visions of Johanna,” “Tangled Up in Blue,”
“Blind Willie McTell”? Bob Dylan first tried
calling himself Elston Gunn, Jack Fate
and almost went with Robert Allen,
but he liked the sound of Dylan
because, he said, the letter D came on stronger.
And if the Welsh poet didn’t drink himself
to death on Hudson Street he might have
hung around to hear folk lyrics to lift him up,
rock lines to knock him down and leave him
in the rising dust. As for my friends’ boy,
he’s ten now, the smallest kid in Pop Warner Football.
He roots with his life and his death
for the New York Mets, knows more
about the Revolutionary War than his parents,
and if something better ever came out of Brookfield,
Connecticut, I don’t know about it.
Doug, write a poem about me,
said Dylan Goldweit Denton, and I did.

Notes:

“Secretariat is moving like a tremendous machine” quotes Chick Anderson’s racetrack call of the 1973 Belmont Stakes.

The line, “I got a wife in Cleveland and she hates my guts” quotes the song “Born Too Late” by Steve Forbert.

from Rattle #30, Winter 2009

__________

Douglas Goetsch: “‘Nameless Boy’ is one of those poems that contains its occasion: my friends Arthur and Lisa actually did refrain from naming their third child for a few weeks, in order to get to know him first. I’ve always considered this a remarkable act of parenting—and often wondered what it would be like if we all had parents who respected our individuality so profoundly from the very beginning. When I wrote the poem I was on a writing retreat in Delaware with my friend Peter Murphy. I didn’t know what I’d write there until I got a call from Arthur, who was driving his boy to Washington to see the Mets play the Nationals. ‘Dylan wants you to write a poem about him,’ Arthur said, and so I did.” (website)

Rattle Logo

October 20, 2008

Review by Mira Mataric

DEATH’S HOMELAND
by Dragan Dragojlovi
translated by Stanislava Lazarevic

Curbstone Press
321 Jackson Street
Willimantic, CT 06226-1738
ISBN 978-1931896-45-0
2008, 71 pp., $13.95
www.curbstone.org

D. Dragojlovic, as an author of 18 books, has been uniquely popular–read, sold, and reprinted multiple times. Among his many works, poems selected into Death’s Homeland have been acclaimed as the most poignant and moving collection of anti-war poems ever read. In an interview with Jennifer Kanyock and Bonnie Weikel, the author simply states: “Every war, civil wars in particular, mean defeat of all the participants.” He sees the religious motivations behind war as the most brutal and inhumanly appalling of all man’s actions, emphasizing the tragic enigma of how people who believe in a loving God can murder each other, all while claiming their belief in the deity of pure love, peaceful brotherhood and tolerance.

The first poem, “Stone of Woe,” sets the scene by painting a mental landscape of the locale denoted in the title of the book:

(more…)

Rattle Logo

July 27, 2008

Review by Marcus Smith

IF NO MOON
by Moira Linehan

Southern Illinois University Press
Crab Orchard Series
1915 University Press Drive
SIUC Mail Code 6806
Carbondale, IL 62902-6806
ISBN: 0-8093-2761-9
2007, 80pp., paper, $14.95
www.siu.edu/~siupress

Moira Linehan begins her debut collection, If No Moon, with a telling passage from Seamus Heaney’s “To a Dutch Potter in Ireland”:

To have lived it through and now be free to give
Utterance, body and soul–to wake and know
Every time that it’s gone and gone for good, the thing
That nearly broke you–

We sense before the first poem the book’s general trajectory and outcome–the poet will survive and transcend something painful. This is like knowing the plot of a play and watching it for the how not the what of its stagecraft. The what here–Linehan’s husband’s gradual death from cancer–we quickly learn, and as for the how, the poems keep mostly to a plain, sober course of grief and mourning. Along the way one can respect the depth of feeling presented, but frequently miss mystery, a feeling that often elevates competent poetry to excellent poetry.

This is not to say that Linehan isn’t very capable of raising her level above the literal and descriptive. Somewhat deceptive, in fact, in terms of the whole book, is the long opening poem “Quarry,” which does establish a tone of the unsayable that poetry has always depended upon for emotional depth. For instance, in this observed narrative about a body missing at the bottom of a quarry reservoir, the quarry serves as a symbol of personal uncertainty. While the speaker wants to “see this story/settled,” she knows that her own current history is deeply confused:

(more…)

Rattle Logo

October 26, 2001

Rattle Poetry Prize

Conversation with
A.E. Stallings

Rattle #70 cover, colorful painting of two figures embracing near bright red trees, one of the pointing up at an eye in the skyThe Winter 2020 issue of Rattle has arrived, and with it comes good news: Despite the challenges of this year, poetry is as vibrant, beautiful, and necessary as ever. The proof is here, in poems like “Psalm of the Heights” by Dana Gioia, a reverent homage to Los Angeles; “Deitic” by A.E. Stallings, a formal poem about a museum visit during a pandemic; and “Graffiti” by Josh Lefkowitz, which begins with Indonesian cave art and ends with bathroom graffiti. “A Litany of Lukewarm Sentiments” by Supriya Kaur Dhaliwal made us laugh (“On being gaslighted by a millennial/the millennial will ask another millennial/if gaslighting is a millennial thing. The millennial/will not know.”); “Modesty” by Richard Luftig made us nod in understanding (“I am still waiting for the university to figure out that they meant/to send it to the other guy who had the same name as mine”); and every poem made us feel grateful that poetry exists. We hope you’ll feel the same way.

Additionally, we’re proud to present the finalists of the 2020 Rattle Poetry Prize and their diverse poems, including “I Admit Myself to the Psych Ward in a Pandemic” by Beck Anson, a long poem that approaches its subject matter with honesty and depth; “Mega-” by Shelly Stewart Cato, which colorfully explores the now-trendy “megachurch,”; “Farm Sonnet” by Kitty Carpenter, a beautifully restrained and evocative portrait of farm life; and more. Not to mention, of course, the winning poem, Alison Townsend’s “Pantoum From the Window of the Room Where I write,” a masterful work that moves us more each time we read it.

Finally, Timothy Green and A.E. Stallings meet up via Skype for a conversation that runs the intellectual, literary, and cultural gamut, from classical mythology to quantum physics to the Syrian refugee crisis. It’s a thoughtful and in-depth discussion to round out an issue of Rattle.

 

Open Poetry

Audio Available José A. Alcántara Divorce
Audio Available Paola Bruni Why I Joined the Cult
Supriya Kaur Dhaliwal A Litany of Lukewarm Sentiments
Audio Available Fay Dillof Self-Therapy
Alan C. Fox Throughout This Teeter-Totter World
Audio Available Nicole Caruso Garcia Warning Sign
Audio Available Dana Gioia Psalm of the Heights
E. Laura Golberg First Night as a Widow
Laura Gregory Tiffani’s Testimony at the 11:30 a.m. Service
Audio Available Lola Haskins The Discovery
Audio Available Ron Koertge Because Wolves Are a Protected Species …
Audio Available Josh Lefkowitz Graffiti
Audio Available Next in Line
Audio Available Richard Luftig Modesty
Audio Available Joan Murray The Book Pitch
Audio Available Jim Peterson Following You
Alice Pettway Homestead
Derek Sheffield Exactly What Needs Saying
A.E. Stallings Deictic
Lockdown Puzzle: Hokusai’s Great Wave …
Sophia Stid I Am Tired of the Movie About …
Sarah P. Strong My Tie
Anthony Zick When My Mom, for the Millionth Time …
Theodora Ziolkowski At the Memory Care Center

Poetry Prize Winner

Alison Townsend Pantoum from the Window of the Room …

Finalists

Beck Anson I Admit Myself to the Psych Ward in a Pandemic
Chaun Ballard Survival Is a Matter of Perspective When
Kitty Carpenter Farm Sonnet
Shelly Stewart Cato Mega-
Skye Jackson Spoon-Rest Mammies
Gordon Kippola Army Service: Tikrit
Lance Larsen And Also I Ran
Jessica Lee Greener Pastures
Austen Leah Rose Dear Husband
Alexis Rotella Empty Souls

Conversation

A.E. Stallings (web)

Cover Art

James Christopher Carroll (web)

August 15, 2001

Scientists

Conversation with
Peter Munro

Rattle #49

Rattle #49 features poetry from twenty scientists, and an expansive conversation with Alaskan fisheries scientist Peter Munro. We received over 1,000 submissions from poets working in the sciences, and with this issue we explore the relationship between science and poetry through poetry. How does rigorous investigation influence the poetry? Is verse an escape from, or an extension of, the day job? We’ll study that.

It isn’t all hard data and peer review, though—the issue’s open section also features another 19 poets from non-scientific backgrounds.

 

Scientists

Len Anderson The Basic Question
 Audio Available Daniel Becker Joint National Commissions Galore
Dennis Caswell Turing Test
 Audio Available Meg Eden Tohoku Ghost Stories
Anna M. Evans The Non-Euclidean Universe
 Audio Available Annelyse Gelman How to Pray
 Audio Available Richard Hedderman Mummies
 Audio Available Ilana Kelsey Grandmother:
Julie Bloss Kelsey Four Haiku
 Audio Available Ruth Madievsky Tuning Fork
 Audio Available Peter Munro If This Is Middle Age Then I’ll Die at 93.667
 Audio Available John Nimmo Advice to a New Postdoc
Erin Noteboom Curie in Love
 Audio Available Edward Nudelman Inertia Violated
Katrina Outland Cleaning
Julia Runcie How the River
 Audio Available Amy Schrader You Might Think This Is What Happens
Matthew J. Spireng Dog Sitting in Snow
 Audio Available Arthur J. Stewart Five Types of Confidence
 Audio Available Suzanne Zeitman Pathetic

Open Poetry

George Bilgere Ghostly Heron
Franny Choi Home (Initial Findings)
Lauren S. Cook Oranges
Mike Faran Enchilada Night
Alan Fox Ashes to …
Audio Available Ethan Joella A Prayer for Ducks
Lynn Levin Buying Produce from the Marked-Down Cart
Nina Lindsay In the End
Michael Mark Roly-Poly Bodhisattva
James Davis May At the Artists’ Colony
Bronwen Butter Newcott Shame at Eight
 Audio Available Jack Ridl “Together in the Back Yard”
Anele Rubin Tired
 Audio Available Adam Scheffler 1WTC
Thadra Sheridan When They Told Me You Had Died
Sarah Pemberton Strong Anesthesia
Stalin
Dennis Trudell Holiday Tale
Irene Wellman Vision
Mike White So, If Everyone Jumped Off a Bridge

Conversation

Peter Munro

Cover

Colleen McLaughlin

March 5, 2001

Tribute to Native American Poets

Conversations with
Simon Ortiz & Anne Waldman

 

Releasing December 2000, issue #14 celebrates the work of 11 Native American poets, including Saginaw Grant of the Sac-n-Fox and Otoe-Missouria Nations, Simon J. Ortiz of the Native American Renessaince, and Margie editor Robert Nazarine.

Also in the issue, Alan Fox interviews Ortiz and Anne Waldman. In the essay section, Juliane S. Neistadt writes about her acquaintance with Ezra Pound, and Elisha Porat writes an autobiography of his reading life.

__________

TRIBUTE TO NATIVE AMERICAN POETS
Saginaw Grant • Steven Beauchamp • Joseph Bruchac • C.S. Fuqua
Adrian C. Louis • Robert Nazarene • Simon J. Ortiz • Edgar Silex
Lynne Thompson • Mark Turcotte • C.L. Vinson

POETRY
Marilynn Fournet AdamsBettina T. Barrett • John Bennett
D.C. Berry • Marta Boswell • Christopher Buckley
Deborah Byrne • Charles Cantrell • Kathleen Carbone
Doritt Carroll • C.E. Chaffin • Christopher Chambers
Earl Coleman • Gannon Daniels • Peter Desy • Camille Dungy
Jeffrey L. Dye • Michael Estabrook • Dennis Etzel, Jr.
Stewart Florsheim • Alan Fox • Devorie Franzwa
John Freeman • Ed Galing • Oren Haker • Doris Heitmeyer
Karla Huston • Maggie Jaffe • David James • Nicholas Johnson
Mark Johnston • David Joseph • Angela Kelly
Willie James King • Jimmy A. Lerner • Wayne Allen LeVine
Lori Levy • Marc Levy • Lyn Lifshin • Suzanne Lummis
Kate Lutzner • Andre Mangeot • Jane McClellan
Hosho McCreesh • Glenn McKee • Michael P. McManus
Michelle Moore • Simone Muench • Will Nixon
Marianne Poloskey • James S. Proffitt • Philip Ramp
David Ray • Dale Ritterbusch • C.J. Sage • Marjorie Saiser
Dennis Salch • Jeannine A. Shackleton • Christopher Shaffner
Frederic Sibley • Glori Simmons • Matthew J. Spireng
Stephen Sundin • Paula Tatarunis • Kent Taylor
George Wallace • Thom Ward • Sarah Brown Weitzman
Judith Werner • Sylvia Wheeler • Dallas Wiebe • A.D. Winans
Michael J. Wyly

REVIEWS
John Birkbeck • Hugh Fox • Fred Marchant
Michael P. McManus • Terry Stevenson

ESSAYS
Julian S. Neistadt, M.D. • Elisha Porat

CONVERSATIONS
Simon Ortiz
Anne Waldman

Native American Poets

Poetry

Conversations