THE FIRST TIME I TOOK MY GUN TO THE RANGE
—from Rattle #59, Spring 2018
Tribute to Immigrant Poets
__________
Alejandro Escudé: “It’s weird being an immigrant when you have come so young. The birth country becomes mythological. It becomes this sort of poetry in itself, and you get confused between the dreams you had when you were little and the real place. So it becomes a real storehouse of poetry. … I read to assimilate. I think every poet has their moment. For me it was ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock.’ ‘When the evening is spread out against the sky / Like a patient etherized upon a table …’ It was lines like those, and that outsider feeling of Prufrock, that sense that something’s different about me. It was really a kind of longing in that poem that I gravitated toward. My English teacher gave me that poem, and I remember sitting at my desk thinking, ‘What is this?’” (web)